venerdì 28 giugno 2013

Insalatina di riso Regale



Il riso è il piatto preferito che l'Amore porta al primo appuntamento per... sciogliere il ghiaccio.




Ingredienti per 4 persone:

250 g. di riso carnaroli, 6 falde di peperoni sott'olio grigliati, 4 carciofi sott'olio, olio evo (io) biologico Tripodi q.b. sale q.b. 12 gamberoni reali, pesto di basilico,1 bicchierino di brandy.

Procedimento:

Procedere con la cottura del riso. Intanto tagliare i peperoni a cubetti piccoli e inserirli in una larga ciotola con un pò d’olio evo. Pulire i gamberi  di cui 6 lascerete la coda e la testa mentre i rimanenti 6 li pulirete eliminando tutto. Fate scaldare una larga padella con un filo d’olio evo e inserire i 6 gamberi puliti e tagliati anch’essi a cubetti e rosolateli per bene aggiungendo il bicchierino di brandy,lasciare sfumare l’alcool , spegnere e regolare di sale.  Trascorso il tempo della cottura del riso, colarlo e lasciarlo raffreddare passandolo sotto l’acqua fredda corrente e lasciare perdere tutta l’acqua in eccesso. Trasferire il riso nella ciotola e mescolarlo con i peperoni e i gamberi scottati e tagliati a cubetti. Lasciare raffreddare del tutto il riso in frigo coperto con della pellicola. Preparare il presto di basilico che servirà come letto per accogliere l'insalatina di riso. Tagliare i carciofi a mò di ventaglio. Rosolare i gamberi rimanenti  nella stessa padella ove avete cotto gli altri, giusto 1 minuto e mezzo per lato. Ora  impiattare  il riso aiutandovi con un coppa pasta e guarnire con un carciofo per porzione e 2 gamberi interi,alcune foglioline di basilico fresco e voilà il piatto è servito.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Questa ricetta partecipa al Contest Rice Blogger 2015 




Salad of rice Regale

Ingredients for 4 people:




250 g. Carnaroli rice, 6 layers of grilled peppers in oil, 4 artichokes in oil, extra virgin olive oil (I) Tripodi biological qb salt q.b. 12 king prawns, basil pesto, 1 cup brandy.



Procedure:



Proceed with cooking rice. Meanwhile, cut the peppers into small cubes and place in a large bowl with a little olive oil. Clean the prawns, 6 of which will leave the tail and head while the remaining 6 will clean eliminating them altogether. Heat up a large pan with a drizzle of olive oil and insert the 6 shrimp, cleaned and cut into small cubes and saute them too well for adding the brandy, let it evaporate the alcohol off and adjust salt. After the time of cooking rice, strain it and let it cool by passing it under cold running water and let loose all the excess water. Transfer the rice in the bowl and mix with peppers and shrimp blanched and cut into cubes. Allow to cool completely rice in the fridge covered with plastic wrap. Prepare the basil soon that will serve as beds for the salad of rice. Cut the carcioghiotto a kind of fan. Brown the remaining shrimp in the same pan where you cooked the other, just 1 minute and a half per side. Now Serve the rice with the aid of a pasta bowl and garnish with a carcioghiotto per serving and 2 whole prawns, some fresh basil leaves and voila the dish is served.



© Copyright

Quote the source if you take!

Vincitrice del contest Risi & Bisi

giovedì 27 giugno 2013

Salmone all'Orientale


Ingredienti per 4 persone :



200 g. di riso basmati, 2 zucchine, 4 carote, 1 grande cipolla rossa, 4 tranci di salmone fresco, 1 cucchiaino di curry in polvere, zenzero fresco grattugiato, salsa di soia, olio evo(io) biologico Tripodi q.b. sale q.b. 

Procedimento: 

Sciacquare il riso basmati lungamente con acqua fredda e colarlo bene. Dopo versarlo in una pentola con dell’ acqua salata e portarlo ad ebollizione. Coprire con un coperchio. Abbassare il fuoco e fare cuocere per circa 10 minuti, spegnere e lasciare riposare per 5 minuti senza aprire; il riso basmati dovrebbe aver assorbito tutta l’acqua. A questo punto basta smuoverlo con una forchetta ed è pronto da servire.
Tagliare le verdure dapprima la cipolla e le carote per ultimo le zucchine e farle saltare nello wok con un filo di olio per circa 5 minuti,poi aggiungere un cucchiaio di salsa di soia e cuocere per altri 5 min.
Fare marinare i tranci di salmone fresco despinato e deliscato per circa 20 minuti con olio evo,curry,zenzero e salsa di soia. Trascorso il tempo in una padella antiaderente molto calda adagiare i tranci e cuocere per pochi minuti da entrambi i lati.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Salmon Orientale




Ingredients for 4 people:

200 g. of basmati rice, 2 courgettes, 4 carrots, 1 large red onion, 4 slices of fresh salmon, 1 teaspoon curry powder, grated fresh ginger, soy sauce, extra virgin olive oil to taste salt q.b.

Procedure:

Rinse the basmati rice long with cold water and strain it well. After pouring it in a pot with dell 'salted water and bring to a boil. Cover with a lid. Lower the heat and cook for about 10 minutes, turn off and let sit for 5 minutes without opening; basmati rice should have absorbed all the water. At this point you just move him with a fork and it's ready to serve.
Cut the vegetables first the onion and carrots for the last zucchini and toss them in the wok with a little oil for about 5 minutes, then add a tablespoon of soy sauce and cook for another 5 min.
Do marinate the salmon steaks and fresh despinato deliscato for about 20 minutes with olive oil, curry, ginger and soy sauce. Spent time in a frying pan very hot lay the slices and cook for a few minutes on both sides.

© Copyright
Quote the source if you take!

mercoledì 26 giugno 2013

Peperonata



Ingredienti:

1 spicchio di aglio, 1 peperone giallo, 1 peperone rosso, 8 pomodorini pachino, 4 cucchiai di olio evo (io)biologico Tripodi,sale q.b. qualche foglia di basilico fresco.

Procedimento:

Lavare i peperoni, dividerli a metà ed eliminate i semi interni. Tagliarli nel senso della lunghezza in tante listarelle non troppo sottili. Fare rosolare l'aglio nell'olio per qualche istante, unire i peperoni e cuocerli per circa 10 minuti per farli ammorbidire. Unire successivamente i pomodori lavati e tagliati a metà, coprire con il coperchio e fare cuocere per altri 10 minuti. Togliere il coperchio, salare e lasciare evaporare un po’ del liquido. Qualche istante prima di togliere dal fuoco aggiungere qualche foglia  basilico per profumare il piatto. Servire accompagnato da fette di pane casereccio, o come contorno a della carne cotta alla griglia.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Peperonata

Ingredients:

1 clove of garlic, 1 yellow pepper, 1 red pepper, 8 cherry tomatoes, 4 tablespoons of extra virgin olive oil organic Tripodi, salt to taste a few leaves of fresh basil.

Procedure:

Wash the peppers, cut them in half and remove the seeds inside. Cut length-wise in many strips not too thin. Sauté the garlic in the oil for a few seconds, add the peppers and cook for about 10 minutes to soften them. Combine the tomatoes then washed and cut in half, cover with lid and cook for another 10 minutes. Remove the lid, add salt and let it evaporate a bit 'of the liquid. A few moments before removing from heat add a few basil leaves to flavor the dish. Serve with slices of bread, or as a side dish to meat cooked on the grill.

© Copyright
Quote the source if you take!


martedì 25 giugno 2013

Turbanti alla Marmellata di Mirtilli




Ingredienti  per 10 Turbanti grandi:

50 g. di burro ammorbidito, 40 g. di zucchero semolato, 2 uova , 120 g. di farina 00, 1 cucchiaino di lievito per dolci, 75 g. di marmellata di mirtilli, zucchero a velo q.b.

Procedimento:

In una planetaria o con delle fruste elettriche montare il burro con lo zucchero, unire le 2 uova  e amalgamare bene. Setacciare la farina e il lievito ed aggiungerla al contenuto  con il burro con una spatola di gomma. Versare l’impasto in una sac a poche  per semplificare il compito. Allineate l’impasto per i turbanti  facendo piccole palline non molto vicine l’une alle altre perché tenderanno a crescere  su di una placca di silicone o su carta forno ben aderita alla teglia magari aiutandovi con un po’ di burro. Ora affondate  il pollice per creare una piccola cavità. Riempire ora le cavità con la marmellata e infornare a 200°; dopo 10 minuti abbassare la temperatura a 180° e fare cuocere ancora per altri 10 minuti sino a quando non aumentino di volume e abbiano un aspetto leggermente dorato. Lasciare raffreddare e spolverare con dello zucchero a velo. Vi assicuro che sono morbidissimi e friabili. Potete naturalmente utilizzare la marmellata che preferite e farli anche più piccoli a voi la scelta . Adatti sia per una buona colazione o il  tè del pomeriggio. Si conservano molto bene in una biscottiera in latta.

©Copyright

Cita la fonte se prendi!



Turbans to jam Blueberries

Ingredients for 10 large Turbans:

50 g. softened butter, 40 g. granulated sugar, 2 eggs, 120 g. 00 flour, 1 teaspoon baking powder, 75 g. blueberry jam, powdered sugar q.b.

Procedure:

In a planetary or with the electric mixer cream the butter with sugar, add 2 eggs and mix well. Sift the flour and baking powder and add to the content in the butter with a rubber spatula. Pour the batter into a pastry bag to simplify the task. Line up the dough for the turbans making small balls not in close proximity to each other because they tend to grow on a plate or silicone baking paper on the baking sheet adhered well maybe helping with a little 'butter. Now sunk the thumb to create a small cavity. Now fill the cavity with jam and bake at 200 degrees, after 10 minutes lower the temperature to 180 degrees and cook again for another 10 minutes until they increase in volume and will look slightly golden. Allow to cool and sprinkle with icing sugar. I assure you that are very soft and friable. You can of course use the jam you prefer and also make them smaller the choice is yours. Suitable for both a good breakfast or afternoon tea. They keep very well in a biscuit tin.

© Copyright
Quote the source if you take!

lunedì 24 giugno 2013

Parmigiana Estiva



Ingredienti per il pesto alla genovese:

1 spicchio d’aglio, 1 pizzico di sale marino grosso, 100 ml. di Olio Evo (io) biologico Tripodi, 2 mazzetti di basilico,30 g. di pecorino grattugiato, 40 g. di parmigiano reggiano grattugiato, 15 g. di pinoli.

Preparazione:

Per prima cosa staccare le foglie del basilico e lavarle bene velocemente in acqua fredda facendo attenzione a non stropicciarle troppo perché comincerebbero ad annerire. Farle asciugare bene stendendole su un canovaccio o su  della carta assorbente da cucina. Quando sono asciutte si può cominciare. La tradizione vuole che si usi il mortaio di marmo, anche se penso che la maggior parte delle persone, usi il frullatore,però così facendo otterrete una consistenza diversa più cremosa. Se proprio dovete usare il frullatore fatelo ad intermittenza per non surriscaldare il pesto e ossidarlo. Se avete come me la pazienza e i muscoli per cimentarvi con il mortaio, cominciate a pestare l’aglio e i pinoli. Quando siete riusciti ad ottenere una pasta potete aggiungere alcuni grani di sale grosso e le foglie di basilico. Schiacciare con forza, ruotando il pestello contro le pareti,vedrete che dalle foglie stillerà un liquido verde brillante. A questo punto potete aggiungere il formaggio e in seguito l’olio a filo. Mi raccomando non siate tirchi con l’olio. Assaggiate e salate a piacere.

Ingredienti per la parmigiana :

2 grosse melanzane, 3 pomodori cuore di bue, 1 mozzarella fiordilatte da 200 g. sale q.b. 2 cucchiai di olio evo biologico Tripodi.

Procedimento :

Lavare le melanzane e togliere il picciolo, poi asciugarle bene. Tagliarle a fette alte circa mezzo centimetro e disporle nello scolapasta, coprendole di sale fino. Lasciarle così per almeno un'ora affinché perdano la loro acqua amarognola. Trascorso il tempo sciacquare e asciugare le melanzane, disporle su di una griglia o bistecchiera oliata e grigliare, senza lasciarle seccare. Affettare i pomodori e la mozzarella. Ora potete  preparare la vostra parmigiana alternando uno strato di melanzana,pomodoro, mozzarella e un cucchiaio di pesto per 3 volte. Infornare a 200° per 5 minuti il tempo che si sciolga la mozzarella. Completare il piatto con foglie di basilico fresco.

©Copyright

Cita la fonte se prendi!



Parmigiana SummerIngredients for pesto sauce:1 clove of garlic, 1 pinch of coarse sea salt, 100 ml. Oil Ages biological Tripodi, 2 bunches of basil, 30 g. grated pecorino cheese, 40 g. grated Parmesan cheese, 15 g. pine nuts.

Preparation:

First, disconnect the basil leaves and thoroughly wash them quickly in cold water, taking care not stropicciarle because too would begin to blacken. Let them dry thoroughly spreading them on a towel or paper towels. When they are dry you can begin. The tradition is to use the marble mortar, although I think the majority of people, use the blender, but by doing so you will get a different texture creamier. If you must use the blender do it intermittently to avoid overheating of the pesto and oxidize it. If like me you have the patience and muscle to try your hand with mortar, begin to pound the garlic and pine nuts. When you are able to obtain a paste you can add a few grains of coarse salt and basil leaves. Crush strength, turning the pestle against the walls, you will see that the leaves ooze a bright green liquid. At this point you can add the cheese and then the oil flush. I recommend you do not be stingy with the oil. Taste and salt to taste.Ingredients for Parmesan:2 large eggplants, 3 ox heart tomatoes, 1 mozzarella 200g. salt q.b. 2 tablespoons extra virgin olive oil organic Tripodi.Procedure:Wash the eggplants and remove the stalk, then dry them well. Cut into slices about half a centimeter and arrange them in the colander, covering them with salt. Leave them for at least an hour to lose their water of bitterness. After this time rinse and dry the eggplant, place them on an oiled grill or grill pan and grill, without leaving them dry. Slice the tomatoes and mozzarella. Now you can prepare your parmigiana alternating a layer of eggplant, tomato, mozzarella cheese and a tablespoon of pesto 3 times. Bake at 200 ° for 5 minutes, the time for it to melt the cheese. Complete the dish with fresh basil leaves.
 
© CopyrightQuote the source if you take!

domenica 23 giugno 2013

Mousse al Cioccolato fondente light

Nove persone su dieci amano la cioccolata, la decima mente .


Ingredienti  per 4 persone :

200 g. di cioccolato fondente, 40 g. di burro, 2 cucchiai di zucchero a velo, 3 uova, 2 cucchiai di latte,un pizzico di sale.

Procedimento:

Tagliare a pezzetti il cioccolato e farlo sciogliere a bagno-maria, con il burro e 2 cucchiai di latte. Togliere dal fuoco e farlo intiepidire; amalgamare i tuorli, uno alla volta,mescolando energicamente finché il composto non risulterà omogeneo; lasciare raffreddare. Montare gli albumi con un pizzico di sale, prima che diventi a neve incorporare lo zucchero a velo e montare successivamente  a neve ferma. Ora  con una spatola in gomma aggiungere gli albumi a piccole dosi nel composto di cioccolato, gradatamente dall’alto verso  il basso in modo che non si smonti . Versare la mousse in una grande coppa o in 4 coppette individuali, possibilmente in vetro o cristallo; mettere in frigorifero per almeno 4 ore. Io l’ho preparata la sera per il giorno dopo.
 Guarnire a piacere .

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Dark chocolate mousse light

Ingredients for 4 people:

200 g. dark chocolate, 40 g. of butter, 2 tablespoons powdered sugar, 3 eggs, 2 tablespoons of milk, a pinch of salt.

Procedure:

Chop the chocolate and melt it in a bain-marie with the butter and 2 tablespoons of milk. Remove from heat and let it cool, mix the egg yolks, one at a time, stirring vigorously until the mixture will not be smooth, then cool. Beat the egg whites with a pinch of salt before it becomes a snow incorporate the icing sugar until stiff and subsequently fitted. Now with a rubber spatula to add the egg whites to the chocolate mixture in small doses, gradually from top to bottom so that you do not disassemble. Pour the mousse into a large bowl or 4 individual bowls, preferably glass or crystal; put in the refrigerator for at least 4 hours. I have prepared the evening for the next day.
  Garnish as desired.

© Copyright
Quote the source if you take!


venerdì 21 giugno 2013

Bistecca di Tonno rosso marinata con cipollette di Tropea in agrodolce

La cipolla rossa di Tropea è il nome dato alla cipolla rossa  coltivata tra Nicotera, in provincia di Vibo Valentia, e Campora San Giovanni, nel comune di Amantea, in provincia di Cosenza, e lungo la fascia tirrenica. Viene prevalentemente prodotta tra Briatico e Capo Vaticano nel comune di Ricadi. Le particolari sostanze contenute nei suoli di questa zona la rendono dolce e non amara.
Questo ortaggio contiene vitamina C, vitamina E, ferro, selenio, iodio, zinco e magnesio. La forma è rotonda od ovoidale.
Il bulbo ha molti effetti benefici; uno di questi è il potere antisclerotico che porta beneficio per il cuore e le arterie, e previene il rischio di infarto.
Il gusto è determinato in particolare dalla consistente presenza di zuccheri tra i quali glucosio, fruttosio, saccarosio. È facilmente digeribile. Contribuisce alla dieta alimentare con circa 20 calorie per 100 grammi di prodotto fresco.


Ingredienti per 4 persone:

4 bistecche di tonno rosso fresco, 1 cucchiaio di paprika dolce, 1 cucchiaio di cumino di Malta, 1 cucchiaio di zenzero in polvere, il succo di 1 limone, 2 cucchiai di salsa di soia, 4 cucchiai di olio evo (io) biologico Tripodi.

Procedimento :

Mettere a marinare in una larga pirofila le bistecche di tonno insieme ai vari aromi,il succo del limone,la salsa di soia e l’olio evo .Coprire con della pellicola in frigo per 45 min. Trascorso il tempo,preparare una padella larga o bistecchiera  e farla scaldare a fiamma sostenuta . Ora potete mettere a cuocere le bistecche di tonno senza l’aggiunta di nient’altro, va cotto poco altrimenti  rimane stopposo, direi pochi minuti per parte ma regolatevi voi in base all'altezza; Servire accompagnato dalle cipolle di Tropea in agrodolce e qualche foglia di prezzemolo fresco .


Ingredienti per cipolle in agrodolce:

100 ml. di acqua
2 cucchiai di aceto di vino bianco
1 cucchiaino di zucchero
300 g. di cipolle rosse di tropea
1 cucchiaio di olio extravergine di oliva biologico Tripodi
Sale q.b.

Procedimento :

Fare una miscela con le dosi indicate di acqua, aceto e zucchero.
Pulire le cipolle eliminando lo strato esterno di consistenza cartacea e lasciarle intere, naturalmente scegliere le più piccole per questa ricetta.
In una padellina mettere l’olio, le cipolle e farle rosolare a fiamma vivace per 2 minuti mescolando di frequente. Aggiungere quindi la miscela di acqua, aceto e zucchero, un pizzico di sale, lasciar riprendere il bollore e cuocere con coperchio a fiamma medio - bassa per 15 minuti.
A fine cottura scoperchiare, alzare la fiamma, unire un pizzico di sale e far ben asciugare un pò. 

©Copyright
Cita la fonte se prendi!





Tuna steak marinated in sweet and sour sauce with spring onions of Tropea



The red onion is the name given to the red onion cultivated between Nicotera, in the province of Vibo Valentia, and Campora San Giovanni, in the town of Amantea, in the province of Cosenza, and along the Tyrrhenian coast. It is mainly produced between Briatico and Capo Vaticano in the town of Tropea. The particular substances contained in the soils in this area make it sweet and not bitter.
This vegetable contains vitamin C, vitamin E, iron, selenium, iodine, zinc and magnesium. The shape is round or oval.
The bulb has many benefits, one of which is the power antisclerotico that is beneficial for the heart and arteries, and prevents the risk of heart attack.
The taste is determined in particular by the consistent presence of sugars such as glucose, fructose, sucrose. It is easily digestible. Contributes to the diet with about 20 calories per 100 grams of fresh product.


Ingredients for 4 people:

4 fresh red tuna steaks, 1 tablespoon sweet paprika 1 tablespoon cumin Malta, 1 tablespoon ground ginger, the juice of 1 lemon, 2 tablespoons soy sauce, 4 tablespoons of extra virgin olive oil organic Tripodi.

Procedure:

Place in a large baking dish tuna steaks along with various spices, lemon juice, soy sauce and olive oil. Cover with plastic wrap in the refrigerator for 45 min. After this time, prepare a large frying pan or griddle and heat it in the flame supported. Now you can put to cook tuna steaks without adding anything else, must be cooked little else remains stringy, I would say a few minutes on each side but you regolatevi based on the height; Serve accompanied by pickled red onions and a few leaves fresh parsley.


Ingredients for sweet and sour onions:

100 ml of water
2 tablespoons white wine vinegar
1 teaspoon sugar
300 g red onions
1 tablespoon extra virgin olive oil organic Tripodi
Sale q.b.
Parsley leaf
Procedure:
Make a mixture with the indicated doses of water, vinegar and sugar.
Clean the onions by removing the outer layer of papery and leave them whole, of course, choose the smallest for this recipe.
In a pan put oil, onions and brown them over high heat for 2 minutes, stirring frequently. Add the mixture of water, vinegar and sugar, a pinch of salt, let it boil again and cook with lid over medium - low for 15 minutes.
When cooked, uncover, raise the heat, add a pinch of salt and let it dry well.

© Copyright
Quote the source if you take!