venerdì 30 novembre 2012

Tagliatelle Salmone e Piselli

Ingredienti per 3 persone:

250 g. Tagliatelle fresche trafilate al bronzo
100 g. piselli surgelati
150 g. salmone affumicato
50 g. di burro.
2 cucchiai di prezzemolo fresco tritato

Procedimento:

Versare i piselli ancora surgelati in acqua salata e lasciarli cuocere per una decina di minuti. Tagliare il salmone a striscioline e cuocere in una padella con il burro per pochissimi minuti. Levare i piselli dall’acqua con una schiumarola e inserirli nella padella insieme al salmone. Nella stessa pentola dove avete cotto i piselli, cuocere le tagliatelle. Colarle e versarle nella padella assieme agli altri ingredienti, aggiustare di sale se dovesse servire. Fare saltare su fiamma vivace per qualche minuto. Lasciare un po’ d'acqua di cottura se dovesse risultare asciutta, impiattare e spolverare con del prezzemolo tritato.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



Ingredients for 3 people:

250 g. Fresh tagliatelle bronze drawn
100 g. frozen peas
150 g. smoked salmon
50 g. of butter.
2 tablespoons chopped fresh parsley

Procedure:


Pour the still frozen peas in salted water and cook for about ten minutes. Cut the salmon into strips and cook in a pan with the butter for a few minutes. Remove the peas from the water with a slotted spoon and place them in the pan with the salmon. In the same pan where you cooked peas, cook the noodles. Colarle and add to the pan with the other ingredients, add salt if it were to serve. Blast on high heat for a few minutes. Leave a little 'cooking water if it turns dry and Serve and sprinkle with chopped parsley.

© Copyright
Quote the source if you take!

giovedì 29 novembre 2012

Focaccia ripiena di Cipolle Tropeane e Olive Nere

Bontà della mia terra 




Ingredienti per l'impasto:

800 g. farina 00 o manitoba, 500 ml. di acqua, 150 g. lievito madre o 7 g. di lievito di birra fresco o secco, 14 g. sale marino,2 cucchiaini di zucchero,60 g. di olio evo (io) biologico Tripodi.

Procedimento:

Sciogliamo il lievito madre in 250 g. di acqua, uniamo la prima farina setacciata e lasciamo andare la planetaria con il gancio a foglia, a bassa velocità .
Aumentiamo la velocità e lasciamo incordare la massa. Aggiungere la restante farina, lo zucchero, l’olio e il sale.
Montiamo il gancio e continuiamo ad  impastare ribaltando l'impasto una volta.
Arrotondiamo nella ciotola, sigilliamo e lasciamo raddoppiare in luogo caldo.
Dopo 45 min., diamo un’ulteriore  rigirata all’impasto, sul piano spolverato di farina e copriamo a campana.
Dopo altri 45 min. spezziamo in due e, con il taglio in alto, preformiamo portando un'estremità sull'altra, incamerando aria e spingendo in avanti con i pollici per dare forza. 
Ad ogni piega l'impasto va messo con il tagli in alto; ci fermeremo quando la massa avrà una buona tensione superficiale.
Copriamo a campana.
Dopo circa. 30 min. stendiamo delicatamente, e trasferiamo nella teglia unta. 
La pasta risulterà elastica; per evitare forzature, alterniamo la stesura di modo che il glutine si rilassi.

Ingredienti per il ripieno:

4 grosse cipolle rosse di Tropea, 150 g. di olive nere Bella di Puglia private del nocciolo, mezzo bicchiere di olio evo(io)Biologico Tripodi,sale q.b.

Procedimento:

Versare in una larga padella l’olio e la cipolla affettata finemente e cuocere con un coperchio dopo circa 15 min. salare e continuare a cuocere per altri 20 min. deve risultare morbida ma non deve assolutamente colorirsi. Aggiungere le olive private del nocciolo e tagliate a metà e continuare a cuocere per altri  15 min. Una volta cotto il tutto, lasciare raffreddare e stendere l’impasto su di una teglia foderata di carta forno o unta di olio, bucherellare la pasta e versarvi tutto il composto. 
Coprire con altra pasta e chiudere i bordi,bucherellare e spennellare la superficie con dell’olio. 
Infornare a forno preriscaldato a 200° per 50 min. sino a quando la focaccia non prenda il colorito desiderato.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!




Focaccia stuffed with onions and black olives

Ingredients for the dough:




800 g 00 or manitoba flour, 500 ml. of water, 150 g yeast or 7 g. of fresh yeast or dry, 14 g sea ​​salt, 2 teaspoons of sugar, 60 g extra virgin olive oil (I) Biological Tripodi.

Procedure:

 
Dissolve yeast mother in 250 gr. water, we combine the first sifted flour and let go of the car, the Leaf, at low speed.We increase the speed and let the stringing mass. Add the remaining flour, sugar, oil and salt.We set the hook and continue to knead the dough flipping once. We round the bowl, seal it and let double in a warm place.After 45 min. We further turned the dough, dusted with flour on the floor and cover the bell.After a further 45 min. break into two and, with the cut at the top, preformiamo bringing one end on the other, pocketing air and pushing forward with his thumbs to give strength. For each fold the dough is made with the cuts at the top, we stop when the mass will have a good surface tension.
We cover bell.After approx. 30 min. Gently roll it, and we pass in greased baking dish.
The dough will be elastic to avoid jamming, we alternate the drawing so that the gluten to relax.

Ingredients for the filling:

4 large red onions, 150 g black olives private core, half a cup of extra virgin olive oil, salt to taste

Procedure:

Pour the oil in a large pan and finely chopped onion and cook with a lid for about 15 min. salt and continue to cook for another 20 min. should be soft but must not color him. Add the olives private core and cut in half and continue to cook for another 15 min. Once everything is cooked, let it cool and roll out the dough on a baking sheet lined with parchment paper, prick the dough and pour all the mixture. Cover with another dough and seal the edges, brush the top with oil and bake in preheated oven at 200 ° C for 50 min. until the cake does not take the color you want.

 © Copyright
     Quote the source if you take!

martedì 27 novembre 2012

Pane in Cassetta Bianco

Ingredienti:

35 g di lievito di birra
1/2 litro di acqua
40 g di zucchero
2 cucchiaini di sale
30 ml. di olio evo
800 g di farina manitoba

Procedimento:

Mescolare il lievito con l’acqua e lo zucchero far riposare per 5 minuti.
Aggiungere la farina poca per volta.
Lavorare per circa 10 minuti ed unire l’olio e il sale e continuare ad impastare. Ungere una ciotola con dell’olio e lasciar lievitare l’impasto per un minimo di due ore.  Quando sarà raddoppiato di volume rilavorarlo e dividerlo in due pezzi.
Arrotolare ogni pezzo come un salsicciotto e metterlo, con la giuntura in basso in una forma per plum-cake rivestita di carta forno.
Spennellare i due pani con un po’ di olio.
Far lievitare nuovamente per 30/45 minuti, e mettere a cuocere nel forno caldo a 180° per 30/35 minuti.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


WHITE BREAD IN BOX


Ingredients:

35 g of yeast
1/2 liter of water
40 g of sugar
2 teaspoons salt
30 ml. extra virgin olive oil
800 g of flour

Procedure:

Mix yeast with water and sugar, let stand 5 minutes.
Add flour a little at a time.
Work for about 10 minutes and add the oil and salt and continue to knead. Grease a bowl with oil and let the dough rise for a minimum of two hours. When it is doubled in volume rilavorarlo and divide it into two pieces.
Roll each piece like a sausage and put it with the seam down in a form for plum-cake covered with parchment paper.
Brush both loaves with a little 'oil.
Let rise again for 30/45 minutes, and put to cook in oven at 180 degrees for 30/35 minutes.

© Copyright

Quote the source if you take!



domenica 25 novembre 2012

Burritos fuego



Ingredienti per 3 persone:

3 burritos
1 peperone giallo
1 cipolla
Olio evo (io) biologico Tripodi q.b.
300 g. di carne trita di manzo
Insalata mista
sale q.b.
mezzo bicchiere di vino bianco
1 peperoncino


Procedimento:

Tagliare a dadini il peperone e la cipolla e rosolarli insieme in una padella.
In una seconda padella mettere il trito di carne e rosolarla a fuoco alto con un pò di olio, dopodichè
sfumarla con il vino bianco. Aggiungere alla carne il peperone e la cipolla e salare, cuocere per circa 30 min. Infine aggiungere il peperoncino tagliato e privato dei semi interni.
Scaldare i burritos su di una piastra o in un'altra padella.
Comporre i burritos farcendo con dell’insalata mista ed il composto di carne. Arrotolare e guarnire con dell’altra insalata. 

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Burritos fuego

Ingredients for 3 people:

3 burritos
1 yellow pepper
1 onion
Extra virgin olive oil (me) biological Tripodi q.b.
300 gr. of minced beef
mixed salad
salt q.b.
half a glass of white wine
1 chilli


Procedure:

Dice the pepper and onion and sauté together in a pan.
In a second pan, add the chopped meat and brown over high heat with a little oil, then
blend it with the white wine. Add to meat pepper and onion and salt and cook for about 30 min. Finally add the pepper and cut the seeds inside.
Heat burritos on a plate or in another pan.
Dial burritos stuffing with salad mixed and the mixture of meat. Roll up and top with the other salad.

© Copyright
Quote the source if you take!

venerdì 23 novembre 2012

Penne alla Genovese in bianco



Ingredienti per 4 persone:

400 g. macinato di carne di vitello, un bicchiere di olio evo, mezzo bicchiere di aceto balsamico di Modena, 200 g. di cipolla fresca bianca, sale q.b. 1 foglia di alloro, 350 g. di  penne rigate, formaggio parmigiano grattugiato q.b.

Procedimento:

Pulire, lavare ed affettare le cipolle. In un tegame, possibilmente di coccio, versare l'olio e le cipolle e farle appassire per circa 5 min., dopodichè aggiungere il macinato e farlo rosolare per bene. Quando vedrete che la carne non è più rosea salare q.b. ed aggiungere il mezzo bicchiere di aceto balsamico e la foglia di alloro. 
Coprire e cuocere per circa 50 minuti, la carne risulterà teneressima.
Cuocere le penne e condirle con il sugo e il formaggio grattugiato e buon appetito.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!




Penne alla Genovese in white


Ingredients for 4 people:


400 g minced beef, a glass of extra virgin olive oil, half a cup of balsamic vinegar of Modena,200 g of fresh white onion, salt, bay leaf qb 1, 350 g of penne,grated Parmesan cheese to taste.


Procedure:

Clean, wash and slice the onions. In a saucepan, preferably earthenware, pour the oil and onions and cook them for about 5 min. dopo add the ground beef and cook it for bene. Quando you will see that the meat is no longer pink salt to taste and add half a cup of balsamic vinegar and bay leaf.
Cover and cook for about 60 -75 min.
 Cook the penne and season with the sauce and cheese and a good appetite.

© Copyright
Quote the source if you take!

giovedì 22 novembre 2012

Pettole di Santa Cecilia

In Puglia precisamente a Taranto, nella mia città l'Avvento ha inizio oggi, il giorno di Santa Cecilia, Patrona dei musicisti, si perpetua una tradizione millenaria: all'alba la banda gira per la città suonando musiche natalizie, mentre nelle case le donne preparano le Pettole.

Ingredienti:

500 g. di farina 00 (circa)
10 g. di lievito di birra
1 cucchiaino di zucchero
1 cucchiaino di sale
300 ml di acqua tiepida
olio evo per friggere o olio di semi di arachide
zucchero semolato per "decorare"

Procedimento:

In una grande ciotola fare sciogliere il lievito con circa 300 ml. di acqua tiepida, aggiungere il cucchiaino di zucchero e circa 6 cucchiai di farina, coprire e lasciare che il lievito cominci ad attivarsi. Dopo circa 10 minuti, preparare l’intera pastella versando la rimanente farina e il  sale.
Impastare a mano aggiungendo acqua tiepida se necessita e lavorare energicamente dal basso verso l'alto fino ad avere una consistenza elastica. Coprire con della pellicola e lasciare  lievitare finché l'impasto non triplichi di volume e produca sulla superficie delle bolle. Io di solito lo impasto intorno alla mezzanotte per friggerlo la mattina presto.
Una volta lievitato prendere l'impasto a cucchiaiate aiutandosi con le dita o con un cucchiaino  farlo scivolare in abbondante olio evo, messo a scaldare in un tegame dai bordi alti. Farle scolare con la schiumarola, e mettere in un piatto coperto di carta da cucina per togliere l'olio in eccesso ed infine rotolarle in abbondante zucchero semolato.
Risulteranno croccanti all'esterno ma morbidissime dentro, con tantissimi auguri a tutti i musicanti e suonatori!

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


In Apulia precisely in Taranto, in my city, Advent begins today, the day of Saint Cecilia, the patron saint of musicians, continues an old tradition: at dawn the band runs through the city playing Christmas music, while the homes women prepare Pettole.


Ingredients:

500 gr. 00 flour (about)
10 gr. of yeast
1 teaspoon of sugar
1 teaspoon salt
water q.b.
extra virgin olive oil for frying
granulated sugar to "decorate"


Procedure:


In a large bowl dissolve the yeast with about 300 ml. of warm water, add a teaspoon of sugar and about 6 tablespoons of flour, cover and let the yeast begins to activate. After about 10 minutes, prepare the entire batter pouring the remaining flour and salt.
Kneading by hand adding warm water and if requires work vigorously from the bottom upwards until a smooth consistency. Cover with plastic wrap and let rise until the dough to triple in volume and produces on the surface of the bubbles. I usually fry dough around midnight to early morning.
Once you take the unleavened dough by spoonfuls with your fingers or a spoon slide in plenty of olive oil, put in a pan to heat with high sides. Drain them with a slotted spoon and place on a plate covered with paper towel to remove excess oil and then roll them in plenty of sugar.

Will be crispy on the outside but very soft inside, with best wishes to all the musicians and performers!


© Copyright
Quote the source if you take!



domenica 18 novembre 2012

Semifreddo al Torrone

Ingredienti:

200 g. di torrone, 2 uova, 4 cucchiai di zucchero semolato, 300 ml. di panna fresca montata, mezzo bicchierino di brandy.

Ingredienti per la crema:
100 g. di cioccolato fondente al 75%, 50 ml. di panna fresca.

Procedimento:

Montare i tuorli con lo zucchero; unire il torrone tritato fine nel mixer  insieme al brandy;  mescolare finché il composto non risulti omogeneo. Incorporare prima la panna e poi gli albumi montati a neve, mescolando dall’alto verso il basso delicatamente. Trasferire il composto in uno stampo da plum cake rivestito di pellicola trasparente e mettere in freezer  fino al momento di servire.

Per la crema:

Spezzettare il cioccolato con un coltello e  inserirlo in una casseruola, unire la panna e farlo sciogliere a fuoco bassissimo mescolando con una frusta a mano.
Estrarre lo stampo dal freezer e sformarlo su di un piatto da portata, servire tagliato a fette con la crema di cioccolato caldissima e scaglie di cioccolato fondente.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!



NOUGAT SEMIFREDDO


Ingredients:

200 gr. nougat, 2 eggs, 4 tablespoons of sugar, 300 ml. of whipped cream, half a glass of brandy.
Ingredients for the filling:
100 gr. of dark chocolate to 75%, 50 ml. fresh cream.

Procedure:

Beat the egg yolks with the sugar, add the chopped nougat in a blender along with the brandy, stir until the mixture is homogeneous. Stir in the cream first and then the egg whites, stirring gently from top to bottom. Transfer the mixture into a cake tin lined with plastic wrap and place in freezer until ready to serve.
For the filling: chop the chocolate with a knife and place in a saucepan, add the cream and melt over low heat, stirring with a whisk.
Remove the mold from the freezer and pull out on a platter and serve cut into slices with hot chocolate sauce and dark chocolate flakes.

© Copyright
Quote the source if you take!



venerdì 16 novembre 2012

Rotolo con Crema di Castagne e Gianduia


Ingredienti per il rotolo:


4 uova, 120 g. di zucchero semolato, 60 g. di farina, 20 g. di fecola di patate.

Procedimento:

Montare i 4 tuorli con la metà dello zucchero cioè 60 gr. in un’altra ciotola montare gli albumi con i rimanenti 60 gr. di zucchero. Incorporare la farina setacciata e la fecola nei tuorli ed infine delicatamente gli albumi dall’alto verso il basso, versare il composto in una teglia rivestita di carta forno, livellare per bene e infornate a 200° per circa 15 min. Una volta cotto lasciare raffreddare.

Ingredienti per la crema di castagne:

500 g. di castagne, 500 ml. di latte, 150 gr. di zucchero a velo, 1 cucchiaino di essenza di vaniglia e 1 cucchiaio di Rhum.

Procedimento:

Lavare le castagne e incidere la buccia fino ad arrivare alla pellicina.
Metterle in una casseruola e coprirle d’ acqua, lasciarle bollire per 10 min. Sbucciare le castagne ed eliminare la pellicina interna. Metterle in un tegame con il latte e portarle ad ebollizione, mescolarle di tanto in tanto (a fuoco moderato) fino al completo assorbimento del latte. Le castagne devono diventare quasi una poltiglia, nel caso risultassero ancora un po’ durette aggiungere del latte e proseguire la cottura. Sistemare il composto nel mixer, aggiungere lo zucchero a velo e l'essenza di vaniglia fino ad ottenere una crema omogenea. Se lo gradite infine il Rhum.

Ingredienti per la crema alla gianduia:

140 g. di zucchero di canna
100 g. di nocciole
300 g. di cioccolato fondente
150 ml. di latte

Procedimento:

Tritare nel mixer lo zucchero di canna e poi aggiungervi le nocciole e tritare nuovamente fino a formare una pasta morbida.
Unire allo zucchero e alle nocciole il cioccolato fondente e tritare ancora.
 Aggiungere al composto il latte a filo mentre si mixa. Scaldare a bagnomaria la crema finchè non si è sciolto il cioccolato.
 Conservare in un barattolo di vetro chiuso e sterilizzato.
Una volta preparato il tutto mettere il rotolo steso su di un canovaccio pulito e spalmateci sopra la crema di castagne, avvolgetelo aiutandovi con il canovaccio e metteterlo nella carta dall’alluminio in frigo per 30 min. Trascorso il tempo tirarlo fuori dal frigo e cospargere lo zucchero a velo e la gianduia, come in foto.

©Copyright
Cita la fonte se prendi!


Roll with chestnut cream and hazelnut

Ingredients for the roll:

4 eggs, 120 gr. of sugar, 60 gr. of flour, 20 gr. of potato starch.



Procedure:


Whip the 4 egg yolks with half the sugar that is 60 gr. in another bowl the egg whites with the remaining,
 60 gr. of sugar. Stir in the sifted flour and starch in the egg and then the egg whites gently from top to bottom, pour the mixture into a baking sheet lined with parchment paper leveled well and bake at 200 degrees for about 15 min. Once cooked leave to cool.

Ingredients for the cream of chestnuts:

500 gr. Chestnut, 500 ml. of milk, 150 gr. powdered sugar, 1 teaspoon vanilla essence and 1 tablespoon of rum.

Procedure:

Wash the chestnuts and carve the skin up to the cuticle. Place in a saucepan and cover d 'water, let it boil for 10 min. Peel the chestnuts and remove the inner skin. Put them in a saucepan with the milk and bring them to a boil, stirring occasionally (medium heat) until complete absorption of the milk. Chestnuts have become almost a mush, in the case where a little 'Durette add the milk and continue cooking. Place the mixture in a blender, add the icing sugar and vanilla essence until you have a smooth cream. If you like it then the rum.

Ingredients for the cream hazelnut:

140 grams of brown sugar, 100 g nuts, 300 grams of dark chocolate, 150 ml of milk

Procedure:

Chop the brown sugar in a blender and then add the nuts and chop again until it forms a soft dough.
Combine sugar and hazelnut dark chocolate and chop again. Add to the mix the milk little by little while mixing. Heat the cream in a double boiler until the chocolate has melted. Store in a glass jar closed and sterilized. Once prepared, the whole place the roll spread on a clean cloth and spread on the chestnut cream, wrap, helping with the tea towel and put it in the paper from aluminum and refrigerate for 30 min.  Pull it out, sprinkle icing sugar and hazelnut, as in the picture.

© Copyright Quote source will take! See more